000 | 01859nam a22004097a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 36079 | ||
003 | CO-SiCUC | ||
005 | 20240519160807.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 240509s1995 fr |||gr|||| 00| fdfre d | ||
020 | _a9782253151272 | ||
035 | _a(CO-SiCUC) 36079 | ||
040 |
_aCO-SiCUC _bspa _cCO-SiCUC _erda |
||
041 | 0 | _afr | |
043 | _aafr---- | ||
082 | 0 | 4 |
_223 _a896.2 _bD624L 1995 |
100 | 1 |
_aDjebar, Assia _4aut _d1936-2015 _eautora _954073 |
|
245 | 1 | 0 |
_aL`amour, la fantasia : _bRoman / _cAssia Djebar. |
250 | _aPrimera edición | ||
264 | 1 |
_aFrancia : _bAlbin Michel, _c1985. |
|
264 | 4 | _c©1995. | |
300 |
_a316 páginas, 4 páginas sin numerar ; _c18 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aLe Livre de Poche _v15127 |
|
500 | _aAssia Djebar, seudónimo literario de Fatema Zohra | ||
500 | _aNos deslizamos del pasado lejano al pasado cercano, de la tercera persona a la primera; extraordinaria evocación del padre, de una profesora de francés, de la madre, de las primas, de las vivaces mujeres de clausura cuyo llanto y amor nos persiguen. | ||
520 | 3 |
_aNous glissons du passé lointain au passé proche, de la troisième personne, à la première ; extraordinaire évocation du père, instituteur de français, de la mère, des cousines, des femmes cloîtrées vives et dont le cri et l'amour nous poursuivent.
Assia Djebar, sans conteste la plus grande romancière du Maghreb, nous donne ici son œuvre la plus aboutie. _cEl texto. |
|
590 | _aLicenciatura en Literatura y Lengua Castellana | ||
650 | 1 | 4 |
_aNovela argelina _954074 |
650 | 1 | 4 |
_aNovela francesa _9491 |
650 | 1 | 4 |
_aLiteratura argelina _954075 |
650 | 1 | 4 |
_aNovela argelina _954074 |
650 | 1 | 4 |
_aAmor en la literatura _933688 |
942 |
_2ddc _cOL |
||
999 |
_c36079 _d36079 |