000 | 02057nam a22003737a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 36078 | ||
003 | CO-SiCUC | ||
005 | 20240519152646.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 240509s2008 pt |||gr|||| 00| jdspa d | ||
020 | _a9788493638832 | ||
035 | _a(CO-SiCUC) 36078 | ||
040 |
_aCO-SiCUC _bspa _cCO-SiCUC _erda |
||
041 | 1 |
_aspa _hpor |
|
043 | _af-mz--- | ||
082 | 0 | 4 |
_223 _a896.1 _bH775n 2008 |
100 | 1 |
_aHonwana, Luís Bernardo _4aut _d1942- _eautor _954062 |
|
245 | 1 | 0 |
_aNosotros matamos al Perro-Tiñoso _cLuís Bernardo Honwana ; prólogo de Joao de Melo ; traducción de Rebeca Hernández |
250 | _aPrimera edición | ||
264 | 1 |
_aPortugal : _bBaobab Editorial, _c2008. |
|
300 |
_a166 páginas ; _c21 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
520 | 3 |
_aNosotros matamos al perro-tiñoso está considerada la primera obra narrativa de la literatura mozambiqueña. Escrita por Luis Bernardo Honwana cuando Mozambique era aún Colonia portuguesa, fue publicada en 1964, el mismo año en el que se inició la lucha por la independencia de este país africano. Por su compromiso político, Honwana estuvo preso tres años.
Son siete cuentos sencillos, pero de una sencillez tan solo aparente, porque aunque parece que nos hablan siempre de <<otra cosa>>, en el fondo denuncian la crueldad e injusticia de la sociedad mozambiqueña de la época.
Estos relatos, que se han convertido en <<clásicos>> de la lengua portuguesa y son de lectura obligatoria en centros de enseñanza de países lusófonos, han sido traducidos a numerosas lenguas, pero hasta ahora nunca al castellano
_cEl texto. |
|
590 | _aLicenciatura en Literatura y Lengua Castellana | ||
650 | 1 | 4 |
_aLiteratura africana _954086 |
650 | 1 | 4 |
_aNovela africana _954084 |
650 | 1 | 4 |
_aLiteratura de Mozambique _954289 |
650 | 1 | 4 |
_aNovela de Mozambique _954149 |
700 | 1 |
_aMelo, Joao de _eprologuista _954063 |
|
700 | 1 |
_4tr _aHernández, Rebeca _etraductora _954064 |
|
942 |
_2ddc _cOL |
||
999 |
_c36078 _d36078 |