Murambi, the book of bones / Boubacar Boris Diop ; traducción de Fiona Mc Laughlin

Por: Diop, Boubacar Boris, 1946- [autor]Otros autores: Mc Laughlin, Fiona [traductora]Tipo de material: TextoTextoIdioma: Inglés Lenguaje original: Francés Editor: Indiana : Indiana University Press, 2006Descripción: 204 páginas 21 cmTipo de contenido: Texto Tipo de medio: sin mediación Tipo de portador: volumenISBN: 9780253023421Tema(s): Literatura africana | Asesinato en la literatura | Novela africana | Novela senegalesa | Literatura senegalesa | Tragedia en la literaturaClasificación CDD: 896.2 Resumen: In April of 1994, nearly a million Rwandans were killed in what would prove to be one of the swiftest, most terrifying killing sprees of the 20th century. In Murambi, The Book of Bones, Boubacar Boris Diop comes face to face with the chilling horror and overwhelming sadness of the tragedy. Here, the power of Diop's acclaimed novel is available to English-speaking readers through Fiona Mc Laughlin's crisp translation and a compelling afterword by Diop. The novel recounts the story of a Rwandan history teacher, Cornelius Uvimana, who was living and working in Djibouti at the time of the massacre. He returns to Rwanda to try to comprehend the death of his family and to write a play about the events that took place there. As the novel unfolds, Cornelius begins to understand that it is only our humanity that will save us, and that as a writer, he must bear witness to the atrocities of the genocide. El texto.Resumen: En abril de 1994, casi un millón de ruandeses fueron asesinados en lo que resultaría ser uno de los más rápidos y aterradores episodios de matanza del siglo XX. En “Murambi, El Libro de los Huesos”, Boubacar Boris Diop se enfrenta cara a cara con el horror escalofriante y la abrumadora tristeza de esta tragedia. La novela narra la historia de Cornelius Uvimana, un profesor de historia ruandés que vivía y trabajaba en Djibouti en el momento de la masacre. Regresa a Ruanda para intentar comprender la muerte de su familia y escribir una obra de teatro sobre los eventos que allí ocurrieron. A medida que la novela avanza, Cornelius comienza a comprender que solo nuestra humanidad nos salvará y que, como escritor, debe dar testimonio de las atrocidades del genocidio.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Obras de Literatura Obras de Literatura Biblioteca Central
896.2 D593m 2006 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible 36059

Incluye datos biográficos del autor

In April of 1994, nearly a million Rwandans were killed in what would prove to be one of the swiftest, most terrifying killing sprees of the 20th century. In Murambi, The Book of Bones, Boubacar Boris Diop comes face to face with the chilling horror and overwhelming sadness of the tragedy. Here, the power of Diop's acclaimed novel is available to English-speaking readers through Fiona Mc Laughlin's crisp translation and a compelling afterword by Diop. The novel recounts the story of a Rwandan history teacher, Cornelius Uvimana, who was living and working in Djibouti at the time of the massacre. He returns to Rwanda to try to comprehend the death of his family and to write a play about the events that took place there. As the novel unfolds, Cornelius begins to understand that it is only our humanity that will save us, and that as a writer, he must bear witness to the atrocities of the genocide.
El texto.

En abril de 1994, casi un millón de ruandeses fueron asesinados en lo que resultaría ser uno de los más rápidos y aterradores episodios de matanza del siglo XX. En “Murambi, El Libro de los Huesos”, Boubacar Boris Diop se enfrenta cara a cara con el horror escalofriante y la abrumadora tristeza de esta tragedia. La novela narra la historia de Cornelius Uvimana, un profesor de historia ruandés que vivía y trabajaba en Djibouti en el momento de la masacre. Regresa a Ruanda para intentar comprender la muerte de su familia y escribir una obra de teatro sobre los eventos que allí ocurrieron. A medida que la novela avanza, Cornelius comienza a comprender que solo nuestra humanidad nos salvará y que, como escritor, debe dar testimonio de las atrocidades del genocidio.

Licenciatura en Literatura y Lengua Castellana

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

footer