Así cantaba Zaratustra : selección / Friedrich Nietzsche ; selección, traducción y notas Jorge Mejía Toro.
By: Nietzsche, Friedrich Wilhelm [autor]
.
Contributor(s): Mejía Toro, Jorge Mario [tr]
.
Material type: 




Item type | Current location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Central | 193 N677a 2013 (Browse shelf) | Ej. 1 | Available (Sin restricciones) | 29103 |
¿Prosa? ¿Poesía? Así no habla un filósofo cualquiera: un poeta cualquiera no cantaría así. En esto ocurre lo mismo que en todo lo suyo: Nietzsache no habla de la risa ni del juego, hace reír y jugar: es imposible leer su prosa sin ir de la risa contenida al estallido de la carcajada, pues su arma predilecta, junto con la mirada, el gesto, ponerse los guantes, taparse la nariz, es el ataque de risa. Tampoco habla Nietzsache del baile, hace bailar literalmente a las palabras y esto ocurre en toda su escritura, pero de manera especial en las canciones de Zaratustra. Cuando uno las lee mentalmente, los labios empiezan a moverse, como invitando a la lengua, a los dientes "a la boca toda" a entonarlas, a entonarse con ellas: los labios desean bailar y sacan a bailar a la lengua para que siga con la voz el ritmo de la canción.
El texto.
Título original : Also sprach zarathustra. Ein buch für alle und keinen.
Todos los programas
There are no comments for this item.